martes, 6 de abril de 2010

La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey (Mary Ann Shaffer y Annie Barrows)


la-sociedad-literaria-y-el-pastel-de-piel-de-patata-de-guernesy Yo no quiero que se quede sin decir para la posteridad de este blog que el título de esta novela está mal traducido. Y si ya se pone tan poco cuidado en traducir algo tan visible como el título, cómo será el resto. La traducción fiel del título original debería ser:
”La sociedad literaria y DEL pastel de piel de patata de Guernsey”, que es parecido pero no es igual.
 
Por cierto, preciosa portada, hay que reconocerlo.
 
Angel dijo: "La sociedad literaria y el pastel de piel de patata de Guernsey" es un libro delicioso, que narra con dulzura y sensibilidad las penalidades de los habitantes de una isla del canal, durante la ocupación alemana y sobre todo las relaciones entre sus personajes, que son un modelo de respeto y tolerancia, de amor y sacrificio, de desprendimiento y generosidad. Escrito de una manera tan amable que parece un cuento, con su bruja y todo -Adelaide Addison(Srta)- En resumen una relajante lectura.

No hay comentarios: